2015 23 Tháng 2 2015

Âm thanh trong điện ảnh Brazil: Fernando Henna và Daniel Turini và âm thanh của "Avanti Popolo" và "Thành phố là Một?" - Phần II

Avanti Popolo

Daniel Turini . Phần thứ hai của cuộc phỏng vấn với các chuyên gia âm thanh Fernando Henna Daniel Turini . Việc xây dựng các âm thanh " Avanti Popolo "(Michael Wahrmann, 2012).

William Farkas: Về "Avanti Popolo" khi bạn bước vào phim? Như Michael Warhmann tiếp cận bạn? Ông đã đề xuất âm thanh trong tiền sản xuất?

Daniel Turini: Thực ra Misha thực hiện bộ phim như một bộ phim ngắn đã có ý nghĩ rằng nó có thể cung cấp nhiều tư liệu, có một số kế hoạch dài hơn. Tôi biết Misha trước, lễ hội, bạn bè lẫn nhau, nhưng chúng tôi không hề tiếp xúc với các bộ phim để bắt đầu làm việc trên nó. Tất cả điều này tôi đã nói về tiền sản xuất, thậm chí suy nghĩ như các kỹ thuật viên âm thanh sẽ hành động, có nên không. Những gì đã xảy ra là kỹ thuật viên âm thanh là bộ phim ngắn âm thanh vỗ, ông người đã biên tập âm thanh của việc đi bộ.

Tiếp tục đọc


2015 18 tháng 2 2015

Âm thanh trong điện ảnh Brazil: Fernando Henna và Daniel Turini và âm thanh của "Avanti Popolo" và "Thành phố là Một?" - Phần I

tình huynh đệ của âm thanh và xì gà

Daniel Turini . Phần đầu của cuộc phỏng vấn với các chuyên gia âm thanh Fernando Henna Daniel Turini . Đào tạo, và tiếng ồn thế hệ: suy nghĩ âm thanh của một bộ phim.

William Farkas: Khi bạn tiếp cận âm thanh của vũ trụ trong phim?

Daniel Turini: Tôi đã quay USP (Nghe Nhìn sỹ, Trường Truyền thông và Nghệ thuật, Đại học São Paulo) và đã được trong khóa học đã được chuyên về âm thanh và gắn kết với tôi, khi tôi bắt đầu làm việc đã được làm âm thanh và đã làm việc với âm thanh từ. Làm những việc khác, tôi có những bộ phim ngắn của đạo tôi, tôi kịch bản, làm những việc khác, nhưng công việc ngày-to-ngày với âm thanh. Đó là một cách tiếp cận tập trung hơn trong câu chuyện, vì vậy đào tạo của tôi là phim truyền hình, phát triển mạnh mẽ. Vì vậy, nó không phải là vô nghĩa làm việc với âm thanh hoặc kịch bản hoặc các khu vực khác. Tôi đang thực sự làm việc với sự tiến hóa của bộ phim truyền hình trong thời gian. Tất nhiên có một số khu vực trong bộ phim nhưng tôi sẽ xác định một chút như thời gian trôi qua những âm thanh cơ bản, hoặc lắp ráp hoặc cấu trúc của một kịch bản. Tôi nghĩ rằng chuyên môn của tôi là làm việc này, hiểu rõ cấu trúc này thông qua âm thanh hoặc các ngôn ngữ khác và làm việc đó. Và đó là một chút nữa lên một chút với sự hình thành của Fernando (Henna).

Fernando Henna: trái ngược với đó là gì! (Cười). Tôi đi vào âm thanh cho bộ phim một cách tình cờ. Tôi làm việc trong một phòng thu quảng cáo và một trong những công nhân ở đó đã từng làm việc trong studio Miriam Biderman và cung cấp một nơi cho rằng cô đã kết thúc không chấp nhận và hỏi nếu tôi muốn, nếu tôi biết làm thế nào để làm. Tôi nói có cho cả hai. Nhưng đó là một lời nói dối, tôi đã không làm, tôi chỉ muốn. Tôi đã có trong các sự gan dạ trung, trong studio Mirian, gọi là al hiệu ứng phim và nhận được ở đó họ hỏi tôi có biết làm thế nào để làm và tôi nói không, nhưng nó có một kiến thức tốt hơn một chút của Pro Công cụ và một số kỹ thuật điều đúng, và họ có một nhu cầu cho nó. Chỉ cần nhập làn sóng này, một đầu vào nửa sóng, sửa bước ...

Tiếp tục đọc


2015 15 Tháng một 2015

Phỏng vấn đạo diễn âm thanh José Luis Díaz

JLD

ABC . Tôi đang kết hợp với các Hiệp hội Brazil nghệ thuật điện ảnh từ năm 2000. Trong năm 2002, chúng tôi tổ chức tại Rio de Janeiro cuộc họp đầu tiên của các chuyên gia âm thanh trong ABC . Đối với chúng tôi để thực hiện một hoạt động ở Sao Paulo trong cùng một năm, tôi đã mời Carlos Klachquin , là người tư vấn cho Dolby Mỹ Latin, để cung cấp cho một cuộc nói chuyện về lịch sử của âm thanh trong công nghệ điện ảnh. Chẳng bao lâu sau khi anh gia nhập ABC và đã làm nhiều thứ cùng nhau. Trong năm 2010, nghĩ về người mà chúng ta có thể mời từ bên ngoài của Brazil, cho một cuộc tranh luận âm thanh trong tuần ABC . O Segredo dos Seus Olhos “, ganhador do Oscar de Melhor Filme Estrangeiro daquele ano. Carlos đề nghị tôi José Luis Díaz , và ông nói với chúng tôi một chút về công việc cuối cùng, ông đã tổ chức các Direction Sound " The Secret in Their Eyes ", người chiến thắng giải Oscar cho phim nước ngoài hay nhất của năm.

8º Festival Cinemúsica em 2014, em Conservatória, RJ. Trong những năm sau, chúng tôi tiếp tục để phù hợp, khi ông được mời tham gia vào các cuộc họp thứ hai Quốc gia Chuyên gia Brazil Cinema Sound , tổ chức tại 8 Cinemúsica Lễ hội trong năm 2014, trong Registry, RJ. Ở đó, ông và Guido Berenblum , người đã từng học trò của mình, đã tổ chức một cuộc thảo luận về những âm thanh trong điện ảnh Argentina. Đó là một cơ hội tuyệt vời cho, thông qua âm thanh, có thể tăng cường các mối quan hệ giữa điện ảnh của chúng tôi.

Relatos Selvagens , filme de enorme sucesso de público na Argentina e atualmente em cartaz no Brasil, onde também tem feito sucesso. Các công việc mà José Luis Díaz giới thiệu chúng tôi là về hiệu suất âm thanh của hoang dã Báo cáo , bộ phim bom tấn lớn ở Argentina và hiện đang được trưng bày ở Brazil, nơi mà nó cũng đã thành công. José Luis có một kênh YouTube nơi hào phóng cung cấp thông tin về âm thanh trong điện ảnh. Câmara Argentina de Provedores e Fabricantes de Equipamentos de Radiodifusão ) no final de outubro de 2014. Gần đây anh đã tải lên video 4 quay trong một bài giảng mà phối hợp trong quá trình tiếp xúc của các bạch hoa ( Argentina Phòng cung cấp và sản xuất thiết bị phát thanh truyền hình ) vào cuối tháng Mười năm 2014.

Tiếp tục đọc


2015 05 tháng 1 2015

The Sound "Wild Reports" - Phần IV

Relatos Selvagens ” (Damian Szifrón, 2014) que ocorreu na CAPER 2014 ( Câmara Argentina de Provedores e Fabricantes de Equipamentos de Radiodifusão ). Falamos um pouco de dublagens. Thứ tư và phần cuối cùng của cuộc trò chuyện về âm thanh của " hoang dã Báo cáo "(Damian Szifrón, 2014) đã xảy ra trong Caper 2014 ( Argentina Phòng cung cấp và sản xuất thiết bị phát thanh truyền hình ). Chúng tôi nói chuyện một chút lồng tiếng.

Các biên tập viên của hộp thoại "Salvaje Reports" là Nahuel Palenque . Các thao tác chỉnh sửa quá mất thời gian mà một trình soạn thảo, Matías Vilaro, là chỉ chịu trách nhiệm điều chỉnh voiceovers, không làm phiền nữa Nahuel. Trong cuộc nói chuyện không trích dẫn Nahuel Palenque. Nhưng ở đây tôi cung cấp cho bạn tín dụng.

José Luis Díaz , vào lúc bắt đầu cuộc trò chuyện, cho thấy một đoạn trích từ bộ phim " Vino cho Robar ". José Luis ta chú ý đến cụm từ "không phải là lỗi của tôi", nơi bạn có thể nghe thấy tiếng ồn nền (các bánh xe đi du lịch). Tiếp tục đọc


2014 Ngày 23 tháng 12 2014

The Sound "Wild Reports" - Phần III

Câmara Argentina de Provedores e Fabricantes de Equipamentos de Radiodifusão ). Phần thứ ba của cuộc trò chuyện về âm thanh của " hoang dã Báo cáo "(Damian Szifrón, 2014) đã xảy ra trong Caper 2014 ( Argentina Phòng cung cấp và sản xuất thiết bị phát thanh truyền hình ).

Gustavo Santaolalla một thời gian ngắn cho mối quan hệ của mình với "Wild Reports" trong một đoạn video gửi đến hội nghị. Ông cũng nói về âm nhạc chỉnh sửa cơ bản.

José Luis Díaz nói rằng âm nhạc là một yếu tố quan trọng trong một bộ phim. Các phụ trách âm nhạc "Wild Reports" Gustavo Santaolalla là, những người sống ở Los Angeles. Vì vậy, ông đã không có mặt tại hội nghị và gửi một đoạn video nói về quá trình làm việc trong các bộ phim. Tiếp xúc đầu tiên của mình với bộ phim là khi tôi đã đi nghỉ cùng gia đình ở Mendoza - Argentina, khi nhà sản xuất đã có thể liên lạc với anh. Nhiều tháng sau đó, quay trở lại Argentina, Gustavo ghi nhận những câu chuyện của "Wild Reports" từ giới thiệu của một người bạn. Sau khi đọc cuốn sách với những câu chuyện của "Wild Reports", Gustavo hỏi người bạn của mình nộp cho Damian Szifrón vì tôi muốn có trong phim. Cuối cùng, tại Bỉ, hai người gặp nhau ở người. Vào thời điểm xảy ra các lễ hội của Ghent, âm nhạc và lễ hội sân khấu, nơi Gustavo Santaolalla tham gia bồi thẩm.

Tiếp tục đọc